Indo canadiense diáspora: una interpretación mítico
Por confluencia | 25 de enero de 2009 | Categoría: Punto de vista |Cualquier grupo de inmigrantes de cualquier nación que utiliza ni indio, ni vestido de alimentos en la India goza de una rutina no debe ser identificado como parte de la diáspora india.
Dr.Stephen Gill
La palabra diáspora no es un sustituto de la palabra inmigrante. Diáspora es esencialmente una amarga experiencia de la dislocación que conduce a la alienación, una sensación de pérdida y nostalgia deseos. Se refiere a esa clase de inmigrantes que no están en condiciones de volver, sobre todo debido a la hostil clima de discriminación en el país de nacimiento. El clima hostil es intolerable en la tierra de nacimiento y tolerable en la tierra de adopción. Diasporans generalmente no son felices en cualquier lugar, y sufren en silencio. Un poema que escribí capturas su interior, en cierta medida:
He mirado
en el cementerio de los ojos
a menudo el acaparamiento
los huesos secos de su silencio ... ...
Un humo de incertidumbre
rodean, como el miedo
y el albatros de la soledad
se sienta sobre ellos
como un pisapapeles
Los "huesos secos de su silencio" debido a la hostilidad se ven en ninguna parte entre los indo-canadiense escritores. Sus escritos no reflejan ningún rastro de las hostilidades, porque el clima de intolerable discriminación no existe en el país de su nacimiento, y es tolerable en el país de su adopción. Los inmigrantes indios en la era global son aspirantes de nuevo capital. Indio a los inmigrantes a Canadá puede ser incluido entre los aspirantes de nuevo capital con más facilidad que los de la diáspora sobre la base de la mítica interpretación de indo-canadienses.
Diáspora en griego significa la dispersión o la dispersión. En hebreo, la palabra que se utiliza para la diáspora Galut es lo que significa el exilio. Se refirió a las comunidades judías dispersas en el exilio fuera de Palestina. Las comunidades judías fueron desterrados de su patria por las autoridades romanas entre 66 y 70 CE. Diáspora, por lo tanto, es "la expulsión de un nacional de su país por el gobierno o la retirada voluntaria de un ciudadano, por lo general con el fin de evitar la sanción. "
La diáspora india comenzó principalmente después de que los británicos hicieron India una parte del imperio. Los indios se tomaron como el trabajo forzoso en el siglo XIX a otras partes del imperio, entre ellos Fiji, Maritius, Guyana, Trinidad, Surinam y Malasia. Canadá cuenta con un importante número de inmigrantes de origen indio de los países de África y el Caribe. Varios de ellos son los descendientes de la diáspora india de la época colonial.
Los principales diásporas han marcado similitudes. Uno de ellos es la pérdida de su patria y los sufrimientos relacionados con esta pérdida. Esta pérdida se asocia principalmente con los Judios, los armenios, los africanos y la India con mano de obra y algunos otros grupos. En todas estas historias, la migración fue bajo coacción.
El uso actual del término diáspora india, en particular cuando se refiere a los escritores indo-canadiense, se carga con la confusión. Su uso excesivo en conflicto con palabras como inmigrante, visitante, las minorías raciales, grupos étnicos, los refugiados, los nuevos canadienses, los trabajadores expatriados, los viajeros , y otras categorías.
A veces se utiliza la palabra para incluir a casi todos, incluso aquellos que han nacido fuera del país en cuyo viven. Diáspora Si se analiza a la luz de su uso original para el que fue Judios y los grandes diásporas de la no-Judios, se convierte en necesario incluir los elementos de la alienación, la pérdida, la migración forzada, y un sueño para volver a la tierra de nacimiento. Puede incluir también la aceptación de la voluntad del país de acogida.
Diáspora y nostálgicos deseos son inseparables. No hay exotismo o de comercialización que participan diasporans cuando escribe acerca de su día de vuelta a casa, donde dejar a sus niños, amigos y familiares a causa de la obligatoriedad o el exilio intolerable clima de discriminación. "Exotismo, por definición, es el encanto de lo desconocido." 8. La nostalgia es la condición de casa. Es un dolor moral con la obsesión de regresar. Puede causar trastornos funcionales que pueden minar la vitalidad de uno. Estas personas son curados milagrosamente cuando regresan al hogar familiar. Sin embargo, ¿cómo pueden estos ser de origen inmigrante escritores enfermos cuando ellos nunca vivieron en la India, a excepción de sus viajes turísticos? No hay casi nada en su escrito sobre la India que puede considerarse como nostalgia. Si hay alguna, es exoticize para la comercialización. En el grupo bajo la diáspora india es ir demasiado lejos. Es mejor llamar a los inmigrantes o de origen étnico o afro-afro-asiática o india escritores. El más cercano es decir que puede ser aplicado es "la riqueza de los nuevos aspirantes».
Algunos escritores inmigrantes llorar sobre la discriminación en el Canadá, mientras que el hecho es que no hay discriminación en el país de su nacimiento que los obligó a establecerse en el extranjero. Ellos no tenían problema en el exilio forzado de personas han. Sus lágrimas en Canadá son de carácter político. Gozan derramando lágrimas porque hay simpático oídos para escuchar a los mismos. A veces, ayuda a recibir premios de los gobiernos sobre una base simpatía.
Editores de libros están en el negocio de hacer dinero. Buscan sensacional material que está disponible en la India en todos los rincones. También guía a sus autores sobre la forma de historias particulares sensacionalismo. Los autores de estos libros no están allí como profetas o de cualquier misión de paz o de misericordia. Ellos quieren aprovechar las situaciones. El resultado es una exageración en las novelas de ficción, tales escritores para que sean interesantes. Tales descripciones no debe confundirse con la nostalgia deseos. Escritores del pedal a la India a Canadá, con cuentos exóticos y los ajustes. Su exagerada historias les puede hacer famoso y traer el dinero y algunos incluso a las subvenciones oficiales, pero sus descripciones están basadas en fantasías. Es sobre todo porque los canadienses no saben mucho sobre la India.
Normalmente, Diasporans mantienen explícitos e implícitos en contacto con su país de origen y otros dispersos segmentos de un mismo grupo para aliviar su dolor y apreciamos los recuerdos del pasado. Indo-canadiense escritores no tienen una organización a permanecer en contacto y sacar de consuelo uno del otro. No hay necesidad de extraer consuelo, porque ellos son libres de ir y venir entre Canadá y la India. La mayoría de indo-canadiense organizaciones están allí sólo para cenar y ver la India organizó bailes con financiación del Gobierno de Canadá.
"Una característica fundamental de la diáspora que es un fuerte sentido de conexión a la patria se mantiene a través de prácticas culturales y modos de vida. Entre estos cultura culinaria tiene un papel importante que desempeñar en la identificación de la diáspora. "9 Es la cultura que los bonos a un grupo incluye el idioma y la cultura y los hábitos alimentarios. La religión nunca ha sido una fuerza unificadora en la historia de la humanidad, ni el último o el primer nombre de una persona. Cualquier grupo de inmigrantes de cualquier nación que utiliza ni indio, ni vestido de alimentos en la India goza de una rutina no debe ser identificado como parte de la diáspora india. Hábitos alimentarios y el idioma son los principales constituyentes de la diáspora. Indo-Africano y del Indo-Carrebbeans en Canadá apenas entender cualquier lengua india y apenas preparar cualquier comida india en casa.
Además de estas organizaciones desmoronamiento de los inmigrantes indios, hay restaurantes en algunas ciudades de Canadá, donde tanto la India y de Canadá se sirven los alimentos. La mayoría de restaurantes indios hincapié en que se encuentran en las empresas debido a los blancos. Los indios no patronizar mucho.
Otra característica es que los matrimonios son pocos y entre las familias de las ciudades educados. Si existen los matrimonios arreglados, son entre las familias que viven en Canadá y la India, y no entre las familias dentro de Canadá. La mayoría de estos matrimonios se pondrán a otra persona en Canadá.
Renuente aceptación por parte de los países de acogida es un importante componente de la diáspora. Esta aceptación de la voluntad conduce a su exclusión y la alienación. Sin embargo, el Canadá sobre la política y también a nivel social, acepta los grupos étnicos. El problema es con estos mismos grupos étnicos. Que mantenerse al margen y formar sus propios guetos. Decir que el país anfitrión, Canadá, no acepta que se basa en gran medida en hipótesis. Canadá tiene políticas multiculturales. Cuenta con políticas para contratar a miembros de grupos étnicos en el gobierno y los organismos financiados por el gobierno. Los inmigrantes reciben el mismo trato ante la ley. Los gobiernos a todos los niveles tienen fondos para actividades culturales y de idioma. Que están materialmente mejor de lo que había sido en los países de su nacimiento. Ellos pueden ir y venir de lo que les gusta. No hay ninguna restricción, ya sea desde el país de acogida o del país de nacimiento. Varios escritores en Canadá han sido reconocidas con medallas, títulos, honores prominentes, incluso con dinero. Que se reconocen más de lo que había estado en el país de su nacimiento.
Canadá es una nación de naciones-las Naciones Unidas en un microcosmos. Un poema que escribió, "Mi Canadá", expresa este aspecto cuando dice, "en tu regazo / se encuentran todas las naciones / humanos y bestias / derretir en una forma / bajo tu cuidado." 11 Este aspecto de Canadá es evidente de las políticas de los gobiernos de Canadá a todos los niveles. Un ejemplo es cuando los festivales multiculturales canadienses de diferentes grupos étnicos establecer sus puestos para vender sus alimentos en sus trajes. En lugar de un billete de entrada, los visitantes comprar un pasaporte que es pseudo sellado por los titulares de estos puesto de diferentes naciones. Aquí los visitantes comprar sus alimentos. La idea detrás de esta práctica es para significar que los canadienses no tienen que viajar a tierras lejanas del mundo. Se puede ver la cultura de las lejanas tierras en Canadá, e incluso pueden degustar sus alimentos. Varios inmigrantes gozan de la doble ciudadanía. Ellos vienen y van a los países de su nacimiento.
Los hijos de padres de la sociedad multicultural de Canadá que gozan de la mayor parte de las comodidades no quisiera instalarse en la India. Ellos pueden ir como turistas para ver la tierra de sus antepasados, pero no para establecerse allí. Que no está en casa enfermo. Que no lleven las similitudes con la Judios, los armenios de la Diáspora y de la mano de obra. Incluso los niños de la primera generación indo-canadienses son el resultado de los matrimonios mixtos entre los distintos grupos étnicos. La cultura de varios indo-canadienses y los canadienses de ascendencia africana o del Caribe-canadienses que parecen ser de origen indio, es una mezcla de identidades. La nueva generación no puede ser nostalgia por el país en el que sólo escuchar, leer o ver en las pantallas de televisión como cualquier otro país o nacionalidad.
La mayoría de los escritores étnicos de Canadá no son Diasporans y no se les Diasporans en los países de su origen o bien. Su conocimiento de la India no es mejor que el conocimiento de varios blancos que por una razón u otra están interesados en la India. Los que no nacieron en la India, ni siquiera sus padres, no puede pertenecer a la diáspora india, porque no están en contacto con la India, que mantienen sus contactos con el país de su nacimiento que puede ser el Caribe o África.
Asimismo, los aspirantes que van al extranjero en busca de nueva riqueza no puede ser llamado parte de una diáspora, porque ellos son libres de regresar. Trabajadores calificados y profesionales, incluyendo médicos, ingenieros, enfermeras y los inversores, no está bajo ninguna obligación de abandonar su país. La mayoría de los recién llegados adiós a sus tierras de nacimiento a causa de su lealtad al dios de oro. El sufrimiento de la manía de los petrodólares, que la búsqueda de un El Dorado de la prosperidad para ellos y sus hijos en Europa y América del Norte. Ellos van y vienen cuando quieran y, finalmente, establecerse en Canadá, disfrutando de lo mejor de ambos mundos.
Esos inmigrantes son como neo colonizadores porque debido a sus superiores habilidades que son capaces de hacer mucho dinero en mejores condiciones de vida y enviarla de vuelta a casa como colonizadores. Algunos de ellos están en el extranjero que los indios se dan nombres diferentes. Uno de ellos es "no-residentes indios" (NRI). Llevan su equipaje de color y hábitos que son propios de la nación donde nacieron. Compran tierras en la tierra de su origen y visitar periódicamente.
Teniendo en cuenta el barómetro que se ha utilizado aquí, la mayoría de indo-canadiense no son escritores "en el extranjero en medio de lágrimas de maíz", como Ruth estaba en "Oda a un ruiseñor" de John Keats. India moderna es un gigante despertar después de un largo letargo. Algunos Afroasiáticos o escritores afro-indias de Canadá quiere ser asociado con la India que tiene una larga tradición de acoger a todos. Asociación es una cosa y ser diáspora o un diasporan otro.
La mayoría de los escritores inmigrantes de origen indio en Canadá puede ser identificables por sus rasgos físicos o su nombre o apellido. Pueden ser de segunda o tercera generación de los indios con identidades mixtas y pueden agruparse sobre la base de la conciencia o un estado de cuenta que es una especie de conciencia de que sus ancestros son indios. Debido a este patrimonio histórico, un nuevo mapa, se han de tener para ellos con diferentes colores. Ellos pueden ser parte de la migración transnacional en general, sino limitar a la paloma de la diáspora agujero sería confuso. La lealtad de estos recién llegados se dividen entre Canadá y el país de su nacimiento que posiblemente sea en África o en una isla del Caribe.
La diáspora es un concepto con su propia historia. Sus estudios se establecieron a finales del siglo XX. Indo-canadienses soportar más diferencias con la palabra diáspora que similitudes. Su migración es de carácter voluntario y más de un carácter empresarial. Tomando notas de los discursos de los demás dispersiones, el gobierno de la India empezaron a adoptar este término para los indios en el extranjero para casi todas las categorías, con fines políticos. Estos incluyen cualquier persona que tenga incluso una remota sangre empate con la India para agarrar el dinero de los colonos para salvar el buque indio de la quiebra. La mayoría de indo-canadienses son aspirantes de nuevo capital. Una interpretación mítica de la diáspora indo-canadiense es una gran injusticia a la original Diasporans.
Dr.Stephen Gill es Anstead Poeta Laureado




