GALLE LA FIESTA LITERARIA 2008
Por confluencia | 15 de febrero de 2009 | Categoría: Arte |Cuando todos los caminos condujeron a Galle por Yasmine Gooneratne
"No existe ninguna isla en el mundo, la propia Gran Bretaña no exceptuados, que ha atraído la atención de los autores distantes en tantos años y tantas diferentes países como Ceilán. No hay nación en la antigüedad o los tiempos modernos, dotados de un idioma y una literatura, los escritores de los cuales no han hecho en algún momento que su tema ".
Sir James Emerson Tennent, Ceilán (1859)
"Si la vida es una fiesta, Sri Lanka está al lado de Nirvana."
Brian Keenan en Galle, enero 2008
Galle, el puerto de la ciudad construido en el sur de Sri Lanka por los invasores holandeses en el siglo XVII, siempre que el lugar en enero de este año para el segundo Festival Literario Internacional de Galle. Este evento, denominado el "No. 1 Festival Literario en el mundo "por Harpers Bazar después de su creación el año pasado, suscitó interés en todo el mundo de una naturaleza que es un cambio positivo a partir de las imágenes asociadas con la violencia y las guerras étnicas que han dominado los titulares en los últimos veinticinco años. Una nación que anteriormente exportados Inglés maestros a las escuelas y universidades de todo el mundo ha sufrido profundas heridas infligidas culturales por una marca de la política que había colocado la conveniencia y el poder por encima de los juegos-el bienestar de sus jóvenes. Tres generaciones de estudiantes habían sido engañados de su patrimonio intelectual, mientras que trazan los políticos y prosperó. Sorprendentemente, en una curiosa inversión de una tendencia a la baja que se había creído de ser irreversible, una literatura en idioma Inglés ha sido la reactivación gradual de la isla de aprendizaje con los escritores locales a abandonar sus prejuicios coloniales, y los editores y libreros perciben que tienen más que dar a la nación que el Gobierno libros de texto.
Las playas de Sri Lanka y sus hermosos paisajes siempre han emitir su hechizo sobre los visitantes extranjeros. No es de extrañar, entonces, que la de Sri Lanka de Desarrollo y Turismo de Sri Lanka Promociones Mesa en el 2008 vio un cielo GLF enviado oportunidad para promover la isla como destino turístico. Dado que la Oficina del Presidente, el Sr. Renton de Alwis dijo, "El Festival Literario de Galle es animar a las personas de todo el mundo por venir, ver y experimentar la cantidad de Sri Lanka tiene que ofrecer en este tesoro isla - su belleza, su historia, su la cultura y el pueblo y, por supuesto, su literatura ". ¿Con qué frecuencia realidad cumplir esas promesas? Enero 2008 vio la oportunidad de pagar buenos, a la alegría, no sólo de escritores y lectores, sino de los hoteleros, restauranteurs y propietarios de tiendas de todo el sur de la costa de Galle a Tangalla y fuera de ella, como cientos de amantes del libro en todo el mundo, informó sobre los acontecimientos en Galle por un sitio web actualizado constantemente, acudieron a la ciudad colonial de sueño tan distantes entre sí como China, Nueva Zelanda y Europa. Cientos de ciudadanos de Sri Lanka, el reconocimiento de una valiosa oportunidad para empinada en una agradable experiencia literaria, descendió sobre la intención de disfrutar de Galle, una vez más, la emoción de descubrir la gran literatura y la audiencia se habló sobre y leer.
Es un hecho generalmente aceptado, popular entre los afortunados que asistieron a ambos eventos, que GLF 2008 ha sido incluso mejor que GLF 2007 - no sólo porque atrajo a más participantes, presenta un mayor número de eventos, y más varió ampliamente (por temas) que el año pasado 's Festival, que lo hizo, pero ya que parece haber saltado de ser el delicioso encuentro literario de aficionados en un ambiente romántico que fue en 2007, a la generación de la auténtica alegría y el regocijo de un verdadero festival. Es difícil explicar esto en lenguaje sobrio, porque cuando las personas dicen que "seres" o "disfrutaron" GLF 2008, se utilizan palabras como "emocionante", "estimulante", "emocionante", "fascinante", "placer" y 'alegría'. Hablan de la "asombrosa", "emocionante" la atmósfera, la «variedad», la «vivacidad y entusiasmo" de los períodos de sesiones. Una persona que se preocupa lo suficiente acerca de los libros, creando el tiempo ocupado en su vida a toda la estancia de cinco días, en comparación GLF 2008 favorablemente con el Festival de Edimburgo, que había sido hasta la semana pasada su idea de la perfecta litfest. Otro habló de la "absoluta alegría" se sentía de haber podido pasar cinco maravillosos días en una zona libre de política ". Como la cortina cayó sobre el último día del GLF, un columnista señaló que "el aire sigue siendo electrificadas con la absoluta alegría de los miles de personas que tiene una rara tratar, degustación de los mejores de la literatura».
Personalmente, he disfrutado cada momento de él, los períodos de sesiones en las que tomé parte, y las que he asistido como miembro de la audiencia. Lo más destacado de un variado programa de eventos culturales y educativos incluyen Vikram Seth, autor de A Suitable Boy, periodista e historiador Simon Winchester William Dalrymple. Alexander McCall Smith, creador de este encantador de Botswana, "Ramotswe preciosos», había llegado en Galle diez días antes del festival se inició con el fin de obtener la escritura hacer, y en beneficio de los asistentes del Festival-que desbloquea la parte superior archivos secretos de la N º 1 Damas la Agencia de Detectives. McCall Smith, a la altura de mis expectativas de él como un buen escritor, y un verdadero hombre de bien. (Por lo tanto, algunos "famosos" son!) Mi esposo y yo tuvimos el placer de una charla con él inalteradas en el Amangalla (antes del famoso Galle Nueva Oriental Hotel). Los dos somos fans de Los N º 1 Damas y la Agencia de Detectives otros libros de la serie, de modo que había mucho que hablar. Gore Vidal, con seis décadas de distinguidos escrito detrás de él, habló sobre "La Naturaleza del imperio americano ', de los retos que plantea a los escritores e intelectuales por el aumento de la actual" imperial "de América: se trata de un tema sobre el que prodigado el ingenio y visión para el que es de fama mundial, y en los que se demuestra en un más tranquilo, más de forma privada en el curso de una conversación de 2 horas con mi marido en la terraza del Hotel Faro. En otro período de sesiones Brian Keenan, compartir historias sobre sus cinco años como rehenes en el Líbano, se trasladó a muchos en la audiencia hasta las lágrimas.
Era bueno, también, para ver la escena local tan bien representados en la GLF 2008, con eventos dedicados a la elaboración de 'Sri Lanka Inglés' y los debates relacionados con el idioma como un puente hacia la paz que proporciona apoyo intelectual para las contribuciones de individuales los autores locales y los talleres de escritura creativa que tuvo lugar en la antigua biblioteca Fort.
El festival duró cinco días que se llena de autor entrevistas, lecturas de poesía, mesas redondas, talleres de escritura, teatro, actividades infantiles, de actualidad y debates sobre temas como el cambio climático y la posibilidad de lograr la paz mediante el lenguaje, todo ello situado en los alrededores del histórico Fuerte de Galle, un sitio de Patrimonio Mundial de las Naciones Unidas que efectivamente-goers festival se centró la atención en la región de la historia y la cultura distintiva. El año pasado, el Festival ha tomado especial nota de la labor de Leonard Woolf, autora británica de la aldea en la selva, y los años que pasó como un funcionario colonial en la provincia del sur. Este año se centró en Sri Lanka autores locales y expatriados, entre ellos Jean
Arasanayagam, Shyam Selvadurai, Carl Muller, Ashok Ferrey y Karen Roberts: un cambio que prefigura un probable énfasis en 2009 en el sur bilingüe autores como Ediriwira Sarachchandra y Martin Wickremesinghe. La isla con múltiples facetas de la cultura - y las numerosas y destacadas obras que se han escrito acerca de sus diversos aspectos - ofrece a los organizadores de estos acontecimientos como el GLF la oportunidad de montar eventos con base en casi cualquier tema bajo el sol. Los organizadores de la 2008 no se GLF lento para hacer frente a este reto, ofreciendo períodos de sesiones dedicados a escribir sobre temas tan variados como los gastos de viaje y la exploración, el arte y la arquitectura, la lexicografía y la lingüística, la sátira y el estilo, el exilio y la expatriación, la escritura creativa y la edición, autobiografía literaria y el periodismo, el derecho y la detección, la realidad y la ficción, gay escrito y la fotografía de vida silvestre, los deportes de escritura, los prejuicios y la guerra de presentación de informes, cada uno ilustrado por un grupo de escritores locales y visitantes.
Algunos atractivos de la primera GLF se repitieron en todo el segundo tiempo, entre ellos, almuerzos y cenas diseñado y presentado personalmente por el galardonado cocina escritores tales como TV de cocina Sophie Grigson, Peter Kuruvita, Channa Dassanayake y Carina Cooper (el año pasado la popular la elección fue igual Madhur Jaffrey). Organizadores del Festival han trabajado intensamente para desarrollar el aspecto comunitario del Festival con muchos eventos gratuitos disponibles, una escuela local de debate, una escuela local escritura creativa competencia, libre y pasa a los maestros de la provincia del sur y estudiantes universitarios.
GLF 2007 había sido una especie de apuesta, una iniciativa inspirada en la parte de su fundador, el empresario y hombre de negocios británico Geoffrey Dobbs. GLF 2008 no se apuesta a todos, pero una apuesta segura. Siempre que la seguridad que ofrece a los visitantes e invitados por la policía de seguridad se mantuvo firme, siempre que Prabhakaran y su "Tigres Tamiles" limita sus actividades a sus' tradicionales' en Wanni y se quedó fuera de la provincia del sur, Dobbs y su equipo cuidadosamente seleccionado de conocimientos, de mente abierta talento literario exploradores confía en que la segunda GLF sería aún más grande y mejor que la primera. Se trabajó con dedicación para que sea así, y el director del Festival, Libby Southwell, dijo que estaba "abrumado" por la respuesta recibida: "A partir de la inspiración, el movimiento y divertida visión de nuestros huéspedes se celebra, a las maravillosas manos a la obra oportunidades para los visitantes a aprender sobre la escritura creativa, participar en lecturas de poesía o aprender sobre la arquitectura y la historia de la zona, cada caso ha recibido una fantástica reacción de nuestros visitantes. "
El gasto, para un país pequeño como Sri Lanka, el montaje de un evento como el GLF, es tan alta que cuidado y de apoyo del presupuesto de patrocinio son absolutamente esenciales. En algún lugar, de alguna manera, hay que encontrar un equilibrio entre los precios de los billetes que son demasiado altos para la media de bolsillo y un programa del Festival que, cuando se publican en la web, ofrecerá el estímulo intelectual que es el único que puede atraer sofisticados, Inglés habla participación de Sri Lanka y en el extranjero. Cuando los números de audiencia inesperadamente se duplicó durante el fin de semana como la capital del partido-goers Galle decidió que era el lugar para estar, ver y ser visto, un columnista del periódico advirtió que la GLF corría el riesgo de ser volcado por el kitsch, propuso una segunda Geoffrey Dobbs que golpeó accidentalmente pueden tener sobre la fórmula perfecta para el éxito en 2009: desde Sri Lanka "sociedad" equivale alta "cultura" con la riqueza, ¿por qué no hacer pagar por el placer de ver en la "sociedad" por Mags poner sobre determinados "exclusivas" - y costoso - los acontecimientos que un llamamiento a los jefes de aire (desfiles de moda, muestra de joyería y similares) y hacer todo el Festival de difícil acceso?) Una tercera, más grave que ha sido propuesta como el aire -cabezas de huevo y los jefes tienen el mismo derecho a asistir a la GLF, y este nuevo interés de los cuartos totalmente inesperado podría incluso dar lugar a elevación cultural general, un programa de 2009 debe ser concebido, que atienden a todos los gustos y capacidades. A medida que el público parece que ha tenido el Festival de su corazón en gran manera, por ejemplo, sin duda, no invitados sugerencias de los numerosos fans del GLF se proliferan en los doce próximos meses.
Uno de los principales del Festival, más puntos, es decir, muy claramente, de su ubicación. La torre de Galle Fort, del siglo 17, y hoy el centro de Sri Lanka, el sur de la principal ciudad, ha demostrado su valor en dos años a este respecto. La combinación de romance y pertinencia, las Naciones Unidas del Patrimonio Mundial de Fort ofrece varios excelentes lugares de conferencia y debate, murallas de piedra maciza que para ver la arquitectura y aprender sobre la historia, la sombra debajo de los árboles que para sentarse y libros autógrafo o, alternativamente, a soñar con ellos más de un almuerzo tipo picnic. Escritores en la toma de respuesta en los números para el Festival del Comité imaginativas elección de la pintoresca antigua de Galle Biblioteca como un lugar para talleres de escritura creativa. Alexander McCall Smith de los fans alineados en una cola que snaked pasado bajo el árbol de tamarindo que se sentó la firma de libros, alrededor de dos veces el Salón de Galle, y por el otro lado.
La presencia en la GLF de autores de fama internacional es una poderosa atracción, no sólo a los lectores, pero de alta calidad a los visitantes a la isla. Esto tiene ventajas evidentes para el turismo, la industria hotelera, y numerosas organizaciones asociadas, que han sufrido como resultado de veinticinco años de disturbios y violencia étnica. De 2008 acogió GLF Vikram Seth, Gore Vidal, William Dalrymple, Alexander McCall Smith y Simon Winchester, así como los autores expatriados Lanka Karen Roberts, Indran Amirthanayagam y Shyam Selvadurai. Varios de los nuevos libros fueron lanzados por los escritores locales, incluidos los libros de Rajiva Wijesinha, Elmo Jayawardana, Barbara y Jean Arasanayagam Sansoni. En el año anterior, visitando autores Marie Dobbs (el «Otros Dama 'de Jane Austen que completaron la última novela inacabada, Sanditon); Kiran Desai (2006 Man Booker Prize-ganador); Madhur Jaffrey, actor y escritor de libros de cocina; y Victoria Glendinning (biógrafo de Leonard Woolf, un autor británico, que ocupa un lugar especial en el firmamento literario de la isla donde se sabe, no tanto como el alma gemela y la vida socio de Virginia Woolf, pero como el autor de Sri Lanka " s primera gran novela en idioma Inglés, el pueblo en la Selva).
El programa de 2008, elaborado meticulosamente hasta el último minuto y segundo de la vida del Festival, fue un éxito rotundo, en términos de la experiencia cultural de calidad que entregan a los participantes. "Lo que me sorprende acerca de este festival fue que parecía tan bien establecidos - y al mismo tiempo tan dulce", fue admirado Vikram Seth de la respuesta, así como más de un millar de amantes de la buena escritura acudían a Galle, confirmando el Festival de la reputación como uno de los eventos más exitosos de su tipo en el mundo. Los beneficios financieros, en enero se espera que, con la ayuda de patrocinadores, garantía tercera GLF en 2009. Este año, el programa ofrece el doble de eventos que el año pasado. Marginales, tales como una exposición mirando la vida de 80 personas que viven en el Fuerte, talleres de cocina, un programa especial de eventos para niños y un espacio dedicado a los trabajos de grupos de medio ambiente crear conciencia acerca de cuestiones como el cambio climático también popular . Muchos de los voluntarios eran jóvenes de Sri Lanka de las escuelas y universidades, que han acogido con satisfacción las concesiones especiales que ofrecen a los estudiantes la compra de boletos. Un visitante que había venido a Galle de Hong Kong dijo que era "el mejor atendido y el mejor organizado evento que he asistido. La alineación de los oradores estaba fenomenal, y el bullicio en todos los lugares y todo el Fuerte fue absolutamente mágico. Hubo tan pocas opciones, y usted no quiere perderse nada porque la calidad era tan alta ".
Desde el punto de vista educativo, especialmente en lo que respecta a la empleabilidad futura de Sri Lanka y la escuela de la universidad y la población pasa, eventos anuales como el Festival Literario de Galle, que celebra el idioma Inglés en todos sus múltiples usos, podría ser a ser una bendición. La nación del CME ordinaria los resultados de los exámenes de nivel para el año 2006 mostró que sólo el 36,82 por ciento de los estudiantes que se sentó el pasado el examen de idioma Inglés papel. Estadísticas del Departamento de Exámenes mostraron que 86 zonas de 92 logró una tasa de aprobación inferior al 20 por ciento. Figuras como estas son triste cuando se tiene en cuenta que Sri Lanka, una nación que carece de recursos minerales como el oro o el petróleo, encuentra sus recursos en su gente y las industrias que impulsen la economía hacia adelante. El desarrollo de la isla de la industria de la confección, informática, la banca y la industria de hospitalidad (hoy los mejores salarios) dependerá de las posibilidades de empleo de su fuerza de trabajo. Y, sin embargo, la triste verdad es que incluso los graduados y estudiantes que han hecho bien en sus niveles se pasa por alto una de muchos puestos de trabajo en estas áreas debido a que carecen de los conocimientos necesarios para comunicarse en Inglés. La comunidad empresarial está de acuerdo en que el nivel de Inglés disponibles en la actualidad entre los demandantes de empleo es, en términos de cantidad y calidad, muy por debajo de lo necesario para Sri Lanka a la posición misma y en el entorno mundial actual.
"Después de 60 años de independencia, la mayoría de nuestros jóvenes talentos aún no obtienen lo que merecen", escribió Devan Daniel el 4 de febrero, Sri Lanka, el Día de la Independencia,. "El Inglés ya se han ido y que celebramos hoy, pero que hasta ahora han fracasado a nuestros hijos de muchas maneras, una de las cuales es nuestra incapacidad para enseñar Inglés."
Las razones de esta situación son muchas y que son múltiples. La nación de hoy no es unificado, pero fragmentada. Las políticas lingüísticas del pasado, junto con un conflicto de 30 años, han creado resentimiento en las mentes de la gente y han forjado sobre la base de identidades separadas las diferencias idiomáticas. Esta situación se ha visto acentuada por el hecho de que cada comunidad, a lo largo de tres generaciones, se vieron obligados por ley a estudiar exclusivamente en su propio idioma. La educación, que debería haber sido un catalizador para la unidad, haciendo hincapié en las diferencias específicas de idioma arroyos atender a grupos étnicos específicos. Los elementos de la GLF del público incluye numerosos adultos que aprendieron sinhala o tamil, sin base común para la interacción o comunicación. Inglés, lo que podría y debería haber proporcionado la base común que se le impidió jugar ese papel útil por el hecho de que las políticas lingüísticas que rigen la educación robado a la nación de sus profesores de Inglés que, al ver la escritura en la pared, tan temprano como 1958, y darse cuenta de que es no estaba en Inglés, emigraron en grandes cantidades a países como Gran Bretaña, Australia, Canadá y los EE.UU., donde sus hijos se garantizaría una educación en idioma Inglés.
Disminución de su éxodo de la nación en Inglés y experiencia con él, naturalmente, su dominio de conocimientos en cualquier tipo de nivel sofisticado. Lo peor de todo, Inglés se ha convertido en un factor de división (denominado kaduwa, o "espada" de las personas perjudicadas por su falta de competencia en él) y el idioma Inglés, si bien enseñado aquí (por lo general, un alto precio en un Escuela Internacional), sigue siendo un marcador social, distinguiendo los que tienen "de las" pobres ".
El GLF organizadores reconocen el idioma Inglés como una clave para el enriquecimiento cultural y literario
placer, y seleccione Festival de invitados, actividades y temas a la luz de ese reconocimiento. No hay nada malo en ello. Pero, en el contexto nacional, su actitud es un ingenuo. Sri Lanka que dominan los usuarios de Inglés hoy respecto de su propio comando el idioma Inglés, ya sea como un pasaporte a un mundo fuera de las oportunidades económicas disponibles para ellos aquí, o como marcador de su superioridad intelectual y social a los "pobres" en su comunidad.
Acosado por la política del lenguaje, de Sri Lanka se ha impedido durante 50 años a partir de ya sea el desarrollo de la experiencia lingüística que había en la década de 1940 o ver en su educación secundaria los estudiantes de la estatura y la confianza que el conocimiento de Inglés pueden aportar a sus ciudadanos. Obviamente, un festival literario no puede reparar en cinco días, el daño hecho en cincuenta años, pero la amplia gama de la GLF programa, que tiene en el arte, arquitectura, teatro, poesía, espiritualidad, viajes y muchas otras áreas de interés, demuestra que Inglés libros están disponibles para todos en cada tema imaginable, proporcionando al mismo tiempo una oportunidad anual para que la gente pueda disfrutar del encuentro y el idioma Inglés como está escrito y hablado hoy por los escritores de fama mundial y por los escritores de calidad.
Cabe mencionar, también, que a pesar de los daños causados a la nación del sistema educativo por los errores de gobiernos pasados, y la pérdida de muchos años de una gran cantidad de conocimientos pedagógicos, de Sri Lanka Inglés-escritores en lengua han luchado , y han creado un pequeño pero válido ambiente literario en el que escritores, redactores y editores gestionar de ganarse la vida, mientras que los clubes de libros y talleres de escritura parpadeo mantener la llama viva de la actividad literaria. El GLF da el idioma Inglés-escritores y editores locales un oportunidad de salir de su aislamiento, para discutir intereses comunes y los problemas profesionales con experiencia en el exterior, para medir sus conocimientos y habilidades en contra de los suyos, y si pueden entrar, la comunidad literaria.
La planificación ya está en marcha para el 2009 Festival Literario de Galle. Todos los puntos fuertes de los festivales anteriores se han desarrollado, mientras que algunas iniciativas que se han probado por primera vez en 2008 con buenos resultados, es probable que se desarrollará en forma interesante.
Una de esas iniciativas se refiere al idioma. Perseguir su objetivo de fortalecer la comunidad de la percepción de los múltiples usos de Inglés, de 2008 GLF fijado para observar, por un lado, cómo Inglés funciona como un enlace entre las comunidades de lengua y de los grupos étnicos, y por el otro, para estudiar las formas en la que, en su rápida evolución y el desarrollo de la manifestación como «Sri Lanka Inglés", que funciona como el lenguaje de la ficción y la poesía. Sri Lanka patrimonio literario, tanto en cingalés y tamil, es rica y profunda, y no pocos de los autores de la isla que trabajan en Inglés ya han hecho la peregrinación de vuelta a inicios con el fin de enriquecer su propia escritura. Una muy buena asistencia en la sesión de Inglés en Sri Lanka »fue presentado en el Festival del primer día, en la que Michael Meyler, autor / editor del primer diccionario de Inglés de Sri Lanka, discutió con Richard Boyle, el Diccionario de Inglés de Oxford ' s de Sri Lanka Inglés consultor, el uso del Inglés y sus matices de la cultura contemporánea de Sri Lanka y la escritura. En reuniones sucesivas, a lo largo del Festival, algunos de la isla conocida internacionalmente autores locales fueron invitados, solos, en parejas, y en mesas redondas en las que las preguntas del público fueron invitados y sus respuestas, a revelar sus experiencias de "La Escritura de la Vida »y« La Voz Dentro ', y se presentaron lecturas de traducciones de Inglés cingalés y tamil escrito, incluido el de Sri Lanka sinhala eminente novelista y ensayista, Martin Wickramasinghe.
El siguiente paso, para una organización dedicada principalmente al enriquecimiento de Sri Lanka a través de la vida cultural de la celebración y desarrollo de Inglés, pero interesados en llegar a los escritores que trabajan en la isla de otras lenguas, es explorar las nuevas posibilidades de traducciones. En 2009 en vista, el GLF comisión ya está trabajando con socios del Festival de Sri Lanka Telecom para financiar las traducciones de dos todavía-a-ser-decidió obras de cingalés y tamil en Inglés, Inglés de determinadas obras en cingalés y tamil, y de obras seleccionadas en tamil y cingalés Inglés.
"El Festival tiene un fuerte enfoque comunitario de este año", dijo Libby Southwell, el Director del Festival ", con locales escolares que participan en la preparación de un debate sobre la competencia, un número de profesores de la provincia meridional invitados a asistir y compartir sus experiencias con otros profesionales de la enseñanza y los alumnos, y sesenta estudiantes universitarios está dando pasos complementarios a asistir. "
Como autor y editor literario, y durante muchos años un profesor de la Universidad de Inglés Literatura, agradezco profundamente la iluminación y variados placeres que trae consigo Inglés. Me ha parecido una alegría de ser íntimamente implicada en el 2007 y en 2008 con un festival que celebra abiertamente la diversidad del idioma Inglés. El Festival Literario de Galle podría ser un gran acontecimiento no sólo para Galle, sino para el conjunto de Sri Lanka. Este año el Festival fue, sobre todo, una celebración de la utilización del idioma Inglés, escrito, oído y habla. Se centró en las formas en que el lenguaje y la comunicación ayudan a mejorar las oportunidades educativas, estimular el debate y actuar como una fuerza para el cambio.
---------------------
Profesor Emérito Gooneratne Yasmine, novelista, poeta y crítico literario, Patrona de la Galle 2008 Festival Literario y de la Jane Austen Society of Australia, es un administrador de la Pemberley Centro Internacional de Estudios en Haputale, Sri Lanka. . Su última novela, La Dulce y Simple Tipo (2006), ha sido para el longlisted Internacional IMPAC Dublín Premio literario.
Fuentes:
Galle Festival Literario 2008 Sri Lanka: www.galleliteraryfestival.com
Rajpal Abeynayake, 'Barefoot literatura viene en pareo de recapitulación ", de salón, en Lakbima. 20 de enero de 2008.
Prasad Abu Bakr, 'Literati luz hasta Galle, en el Daily News, 19 de enero de 2008, p. 17.
Ranga Chandrarathne, "Centinela de estrellas letras convergen en la encantadora ciudad portuaria de hoy. En Artscope, Daily News, 16 de enero de 2008, p. 15.
Devan Daniel, 'Inglés traerá desarrollo ". Financial Review, La Isla de 4 de febrero de 2008.
Smrti Daniel, "Todo listo para la parte literaria», en Sunday Times Plus, el 6 de enero de 2008.
"Iluminado Blitz ', en el Sunday Times Plus, el 20 de enero de 2008.
'Todos los abuzz para la segunda fiesta literaria », en Sunday Times Plus, 23 de enero de 2008
Nilma Dole, 'deslumbrante brillo Literati Galle en el Festival Literario ", en Revista Domingo Observador, 27 de enero de 2008.
Brendon Gooneratne, 'Encuentro de serendipidad: Una inesperada reunión con Gore Vidal, en el Domingo de Observadores de la Isla y el domingo, 27 de enero de 2008.
Zacki Jabbar, 'Festival Literario Galle puede ayudar a superar la difícil situación lingüística ", en la isla de Domingo, 20 de enero de 2008.
Koluu, 'El Literati y la Glitterati', en el Daily Mirror, 18 de enero de 2008.
Sachitra Mahendra, 'Un festival de literatura en Galle ", en Arte Alcance, Daily News, 9 de enero de 2008.
Oranea Mendis, "La Galle Festival Literario 2008". Comunicación personal.
Risidra Mendis, Sri Lanka, la literatura sobre el mapa del mundo », en The Sunday Líder, 27 de enero de 2008
Steve A. Morrell, "Sensacional de la realidad de Sri Lanka en Galle Inglés descubierto ', en la isla de Domingo, 27 de enero de 2008.
"Nan", "Destellos - Galle Festival Literario", en las personas y eventos, el domingo la isla, el 27 de enero de 2008.
Jayashika Padmasiri, 'Histórico Galle incendios escritores «imaginación», en los ojos, La Nación, 20 de enero de 2008.
Anthea Senaratne y Simon, "La Galle Festival Literario 2008". Comunicación personal.
KS Sivakumaran, 'A Festival Literario en Inglés en Gaalla ", La Isla, el 23 de enero de 2008.
Indeewara Thilakarathna y Ranga Chandrarathne, 'A cambio de Cielos y el cambio de dirección », en el Domingo de Observación, el 3 de febrero de 2008, p. 32.
Global de notable talento y eventos ", en Artscope, Daily News, 23 de enero de 2008.
«A cambio de lugar en Galle, en el Domingo de Observación, el 27 de enero de 2008.
Poornima Weerasekara, 'Un séquito de estrellas y la línea de autores literarios de la extravagancia del año', en el Daily Mirror, 18 de enero de 2008.
"Emociones y los derrames de la Galle Festival Literario 2008!" En la Vida, Daily Mirror, 23 de enero de 2008.




